El campo de la neología ha recibido atención universitaria de manera intensiva desde al menos los años 80 del pasado siglo en las grandes lenguas de cultura y especialmente en las lenguas románicas, objeto de la presente monografía. Hoy en día nos encontramos con un corpus científico sólido, con revistas especializadas que dedican atención a este tema, además de con eventos científicos recurrentes centrados en la neología como pueden ser los diferentes congresos organizados bajo la marca CINEO: Congreso Internacional de Neología de las lenguas románicas.
En medio de tal ebullición científica en torno a la dinámica léxica de las lenguas, nos hemos planteado dar respuesta a la pregunta general de cuáles serían los desafíos intelectuales más acuciantes en el campo de la neología en las lenguas románicas. Diferentes posibilidades de respuesta a esta problemática se encuentran en las doce contribuciones que presentamos en este volumen y que, si no se refieren a todas las lenguas románicas, toman al menos en cuenta el español, francés, italiano, catalán, portugués (en sus versiones brasileña y europea) y el dialecto valón en un intento políglota raro en las disciplinas científicas, cada día más centradas en las lenguas de mayor difusión.
Introduction / Introducción
I. Néologie terminologique / Neología terminológica
Las creaciones neológicas por acronimia en el lenguaje de la publicidad
Diagnosticar, hemopoètic, naixement: neologicitat i morfologia de les unitats terminològiques eventives en medicinaEl reemplazo de los arabismos en español: remedios curativos medievales
Diferentes imágenes del medio ambiente se adaptan a diferentes tipos de expresiones
Detección de neologismos semánticos: Una aproximación estadística y de aprendizaje automático que combina corpus generales y especializados
II. Sociolinguistique de la néologie / Sociolingüística de la neología
Commentaires épilinguistiques et sentiment néologique : évaluation comparative de quelques néologismes par deux groupes d’étudiants
«Ma si può dire architetta e avvocata? Non sono errori?».
Un’indagine sull’accettabilità dei neologismi per i nomi femminili delle professioni da parte degli studenti in Italia
Mots, couleurs et néologie : analyse des dénominations de couleur en français contemporain
La néologie wallonne aujourd'hui. Étude d'un concours de néologismes subventionné : la Bate dès noûmots
III. Médias et néologie / Medios de comunicación y neología
Guerre des isotopies dans la conceptualisation de la néologie d’emprunt : le « quantitative easing » de la BCE et sa figuralité à l’épreuve du discours de presse francophone
Figement des composés néologiques du type N+Npr et Npr+N en français et en italien
La néologie par emprunt: analyse des blogs féminins portugais et brésiliens